domingo, 13 de junio de 2010

EL CHOM


Cuenta la leyenda que en Uxmal, una de las ciudades más importantes de El Mayab, vivió un rey al que le gustaban mucho las fiestas. Un día, se le ocurrió organizar un gran festejo en su palacio para honrar al Señor de la Vida, llamado Hunab ku, y agradecerle por todos los dones que había dado a su pueblo.

El rey de Uxmal ordenó con mucha anticipación los preparativos para la fiesta. Además invitó a príncipes, sacerdotes y guerreros de los reinos vecinos, seguró de que su festejo sería mejor que cualquier otro y que todos lo envidiarían después. Así, estuvo pendiente de que su palacio se adornara con las más raras flores, además de que se prepararan deliciosos platillos con carnes de venado y pavo del monte. Y no podía faltar el balché, un licor embriagante que encantaría a los invitados.

Por fin llegó el día de la fiesta. El rey de Uxmal se vistió con su traje de mayor lujo y se cubrió con finas joyas; luego, se asomó a la terraza de su palacio y desde allí contempló con satisfacción su ciudad, que se veía más bella que nunca. Entonces se le ocurrió que ese era un buen lugar para que la comida fuera servida, pues desde allí todos los invitados podrían contemplar su reino. El rey de Uxmal ordenó a sus sirvientes que llevaran mesas hasta la terraza y las adornaran con flores y palmas. Mientras tanto, fue a recibir a sus invitados, que usaban sus mejores trajes para la ocasión.

Los sirvientes tuvieron listas las mesas rápidamente, pues sabían que el rey estaba ansioso por ofrecer la comida a los presentes.

Cuando todo quedó acomodado de la manera más bonita, dejaron sola la comida y entraron al palacio para llamar a los invitados.

Ese fue un gran error, porque no se dieron cuenta de que sobre la terraza del palacio volaban unos zopilotes, o chom, como se les llama en lengua maya.

En ese entonces, estos pájaros tenían plumaje de colores y elegantes rizos en la cabeza. Además, eran muy tragones y al ver tanta comida se les antojó. Por eso estuvieron un rato dando vueltas alrededor de la terraza y al ver que la comida se quedó sola, los chom volaron hasta la terraza y en unos minutos se la comieron toda.

Justo en ese momento, el rey de Uxmal salió a la terraza junto con sus invitados. El monarca se puso pálido al ver a los pájaros saborearse el banquete.

Enojadísimo, el rey gritó a sus flecheros:

— ¡Maten a esos pájaros de inmediato!

Al oír las palabras del rey, los chom escaparon a toda prisa; volaron tan alto que ni una sola flecha los alcanzó.

— ¡Esto no se puede quedar así! —Gritó el rey de Uxmal— Los chom deben ser castigados.

—No se preocupe, majestad; pronto hallaremos la forma de cobrar esta ofensa —contestó muy serio uno de los sacerdotes, mientras recogía algunas plumas de zopilote que habían caído al suelo.

Los hombres más sabios se encerraron en el templo; luego de discutir un rato, a uno de ellos se le ocurrió cómo castigarlos. Entonces, tomó las plumas de chom y las puso en un bracero para quemarlas; poco a poco, las plumas perdieron su color hasta volverse negras y opacas.

Después, uno de los sacerdotes las molió hasta convertirlas en un polvo negro muy fino, que echó en una vasija con agua. Pronto, el agua se volvió un caldo negro y espeso. Una vez que estuvo listo, los sacerdotes salieron del templo.

Uno de ellos buscó a los sirvientes y les dijo:

—Lleven comida a la terraza del palacio, la necesitamos para atraer a los zopilotes.

La orden fue obedecida de inmediato y pronto hubo una mesa llena de platillos y muchos chom que volaban alrededor de ella.

Como el día de la fiesta todo les había salido muy bien, no lo pensaron dos veces y bajaron a la terraza para disfrutar de otro banquete.

Pero no contaban con que esta vez los hombres se escondieron en la terraza; apenas habían puesto las patas sobre la mesa, cuando dos sacerdotes salieron de repente y lanzaron el caldo negro sobre los chom, mientras repetían unas palabras extrañas.

Uno de ellos alzó la voz y dijo:

—No lograrán huir del castigo que merecen por ofender al rey de Uxmal. Robaron la comida de la fiesta de Hunab ku, el Señor que nos da la vida, y por eso jamás probarán de nuevo alimentos tan exquisitos. A partir de hoy estarán condenados a comer basura y animales muertos, sólo de eso se alimentarán.

Al oír esas palabras y sentir sus plumas mojadas, los chom quisieron escapar volando muy alto, con la esperanza de que el sol les secara las plumas y acabara con la maldición, pero se le acercaron tanto, que sus rayos les quemaron las plumas de la cabeza.

Cuando los chom sintieron la cabeza caliente, bajaron de uno en uno a la tierra; pero al verse, su sorpresa fue muy grande. Sus plumas ya no eran de colores, sino negras y resecas, porque así las había vuelto el caldo que les aventaron los sacerdotes. Además, su cabeza quedó pelona. Desde entonces, los chom vuelan lo más alto que pueden, para que los demás no los vean y se burlen al verlos tan cambiados.

Sólo bajan cuando tienen hambre, a buscar su alimento entre la basura, tal como dijeron los sacerdotes.

3 comentarios:

Sylvia dijo...

Mi nombre es Sylvia Ponce de León, Directora de Cultura de The Yucatan Times (www.theyucatantimes.com), el único periódico bilingüe (Ingles - Español) en el estado de Yucatán.

Estaba buscando unas fotos en internet cuando rescontré un articulo de usted, “ El Chom” http://compartiendoculturas.blogspot.com/2010/06/el-chom.html, el cual me gusto mucho para poder publicarlo en nuestra sección cultural, mismo que traduciré al idioma Ingles. Motivo por el cual pido a usted me de la autorización de poder publicarlo en nuestro portal de internet, dándole por supuesto los créditos a usted como autora del articulo y la liga de donde se encuentra el articulo original.

De igual manera, si usted tiene material que quisiera compartir con nuestro portal estaremos encantados de poder traducirlo y publicarlo (con los debidos créditos).

Sin mas por el momento me despido y me pongo a sus ordenes esperando verme favorecida con mi petición.

Atte.
Sylvia Ponce de Leon
Directora de Cultura
The Yucatan Times
sgrimes@theyucatantimes.com
rcurmina@gmail.com

Sylvia dijo...

Mi nombre es Sylvia Ponce de León, Directora de Cultura de The Yucatan Times, el único periódico bilingüe (Ingles - Español) en el estado de Yucatán.

Estaba buscando unas fotos en internet cuando rescontré un articulo de usted, “ El Chom” http://compartiendoculturas.blogspot.com/2010/06/el-chom.html, el cual me gusto mucho para poder publicarlo en nuestra sección cultural, mismo que traduciré al idioma Ingles. Motivo por el cual pido a usted me de la autorización de poder publicarlo en nuestro portal de internet, dándole por supuesto los créditos a usted como autora del articulo y la liga de donde se encuentra el articulo original.

De igual manera, si usted tiene material que quisiera compartir con nuestro portal estaremos encantados de poder traducirlo y publicarlo (con los debidos créditos).

Sin mas por el momento me despido y me pongo a sus ordenes esperando verme favorecida con mi petición.

Atte
Sylvia Ponce de Leon
Directora de Cultura
The Yucatan Times
sgrimes@theyucatantimes.com
rcurmina@gmail.com

Unknown dijo...

Estimada Sylvia, pueden Uds publicarlo con libertad, este espacio es justamente para compartir culturas... Pues compartir es generar riquezas para nuestros pueblos

Un abrazo fraterno y cordial

Georgina Palmeyro